Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  106 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 106 / 220 Next Page
Page Background

104

Kapitel 13

Systeme zur

Arbeitsverrichtung

Auch bei einem richtigen Lastverhältnis sollte beachtet werden, dass es zur Einstel-

lung sehr niedriger Geschwindigkeiten nicht ausreicht, die Abluft zu drosseln, da der

Zylinder sonst ruckelt. Im Folgenden wird erläutert, wie es möglich ist, konstant sehr

geringe Geschwindigkeiten zu erreichen.

Feststelleinheiten

Pneumatikzylinder eignen sich nicht besonders gut für Anwendungen mit Zwischen-

stopps. Ein Stopp kann erreicht werden, indem man den Zuluft- und Abluftdruck in

den beiden Kammern einschließt und so lange wartet, bis sich ein Kräftegleichgewicht

einstellt, das den Kolben zum Anhalten bringt.

Diese Vorgehensweise ist zwar einerseits sehr einfach; andererseits ist die Stoppposi-

tion aber nicht exakt wiederholbar und nicht stabil.

Bessere Resultate liefert eine Feststelleinheit, die im vorderen Zylinderbereich mon-

tierbar ist und das mechanische Feststellen der Kolbenstange ermöglicht. In diesem

Fall sollten die Kammern durch Absperren der Zu- und Abluft ausgeglichen bzw. bei-

de Zylinderkammern so belüftet werden, dass sich ein Gleichgewicht einstellt, wobei

letztere Option zu bevorzugen ist.

Anschließend kann die Kolbenstange geklemmt werden. Dabei wird nur die auf den

Zylinder wirkende Last festgehalten. Die Klemmung erfolgt durch zwei Klemmba-

cken in beide Richtungen. Die Feststellung erfolgt passiv, d. h. der Mechanismus greift

durch Setzen eines pneumatischen Steuersignals auf der Abluftseite, infolge dessen

eine Feder die Klemmbacken betätigt.

Feststelleinheiten sind nicht als Sicherheitseinrichtungen einsetzbar. Sie dürfen nur in

Systeme eingebaut werden, deren Zulassung zusätzlich geprüft wird.

Quando si alimenta la camera posteriore, la camera anteriore è posta in scarico e, tra

via di evacuazione della valvola di comando e cilindro, viene interposta una strozzatura

variabile che controlla la portata nella direzione della freccia. Quello che accade, se

prendiamo in considerazione le pressioni che si vengono a creare nelle due camere, è

evidenziato dal diagramma che segue.

140

Druck

Leitungsdruck

Antriebsdruck A

Druckdifferenz zur

Überwindung der

Last F

Anlaufzeit

Hubdauer

Betriebsdauer

Zeiten

Hubende des

Zylinders

Zylinder setzt sich in

Bewegung

Betätigung des

Wegeventils

zu entlüftender Gegendruck B